気候が穏やかで新緑の美しい5月がやってきました🍀しもりーぬは一年の中で5月が一番好きです✨
最近はYves Montandの『うるわしの5月(Joli mai)』を練習してます。聴いたことない方はぜひYouTubeなどで聴いてみてください✨
原曲はロシアの『淋しいアコーディオン』。原曲の歌詞も素晴らしいのですが、ロシア語は全く勉強していないためフランス語で歌います🇫🇷 フランス語では、過ぎ去ってしまった幸せな5月の日々を懐かしむ、切ない曲です。
恐れ多いのですが、Yves Montandの歌詞にオリジナル歌詞をつけました🍀(意味は繋がるはず)
Joli mai, c'était tous les jours fête
Il était né coiffé de muguet
Sur son cœur il portait la rosette
La légion du bonheur joli mai
Sur son cœur il portait la rosette
La légion du bonheur joli mai
On l'a gardé le temps de le croire
Il est parti pendant qu'on dormait
Emportant la clé de notre histoire
Joli mai ne reviendra jamais
Emportant la clé de notre histoire
Joli mai ne reviendra jamais
うるわしき5月のパリ
毎日がお祭りだった
スズランを髪に飾り 胸には赤いバラ
君に心奪われ 夢のような季節
うるわしき5月のパリ
あいつ( corona)が来た今では
めぐる季節の中で 思い出だけが過ぎゆく
飛び出して行きたい でもそれは叶わぬ
後半、コロナによるフラストレーションを歌詞に込めました。「あいつ」とは憎きコロナのことです。今なら般若の顔で憎しみを込めて歌える気がします。
コロナが収束して、いつかコンサートで歌える日が来ることを心待ちにしています🥺♬ (歌詞に変更あるかもです。笑)